《台北城裡妖魔跋扈》
2015.5.19 最後編輯
【作品定位】
以日、台兩方的神妖民俗信仰與傳說為背景的奇幻推理作品,適合高中以上,喜歡文青風格、或鑽研過創作(不論形式)、不覺得奇幻就必然是以魔法角力的讀者。
【推薦程度】
9 其實我覺得對台灣本土創作沒信心的朋友都可以看看。(後述)
【小說要素】(註:大眾小說標準,非輕小說標準)
1.角色塑造 9- 多數角色都獨具魅力,但幾個劇情主要推手的個性不夠分明(雪夜、觀世不語),角色對白大多有深度思考,但以劇情面而言欠缺足夠表現角色個性、又足夠戲劇性的特色發言,有種畫龍只欠點睛之感。(以那兩位而言,但若把新日嵯峨子當作核心看待倒也問題不大。)
2.劇情架構 9- 十分令人玩味的虛實參半,在理應難以接合的平行劇情中卻有很巧妙的銜接,惟獨在劇情張力上有些欠缺。
3.世界設定 9+ 將民俗傳說揉合成一個具有十足體系、卻又絲毫不顯紊亂,在鋪陳表現上也循序漸進的獨特架構;加上混以現實面的虛實與哲學觀,使奇幻本身不只是奇幻更滲入現實,在構思上非常巧妙。
4.文筆 9- 在行文中偶而摻有詩意,譬如新日嵯峨子的言談、言語道斷的片段令人能反覆咀嚼,是在大眾作品中少有的特色;但以一個大眾讀者的角度來說,一些可以做出精彩武戲的劇情段落卻貌似有意迴避掉,雖然以編劇而言沒有問題,但會感到遺憾。
【劇情概要】
(只提開頭,畢竟其實整部作品多數橋段都是推理。)
子子子子未壹(筆名)作為一名新闖出名聲的小說作者,受邀到當時為文壇盛事、由知名文評家新日嵯峨子(筆名)舉辦的『新日沙龍』中與各位文學家並席討論;在席間他見到各個文壇上赫赫有名的人物,但是惟獨沒有見到主辦人新日嵯峨子,在談話間,他才被其他人告知,他所參與的第六次(本次)沙龍之前五次,新日小姐都未出席、以急事託辭未到,但因有給人帶討論方向與訊息,列席文學家依然能熱絡討論。
由於接連五次不到,有些多次受邀沙龍的文學家開始懷疑,並討論這位極為神秘的新日小姐,究竟是否存在,或許只是諸多作者的共用筆名。
在討論之間,殺人鬼「K」也成為話題,從現實角度中這名殺人鬼貌似以日人為殺害目標;然而在這些文學家所不了解的另一面中,「K」也開始獵殺日本妖怪,並神奇的殺害了當時坐鎮台北城的大妖怪『言語道斷』,言語道斷之死,造成在台灣的神明、妖怪、人類勢力均衡開始破裂,處於一種劍拔弩張的緊張局勢。
在這樣的時局中,新日嵯峨子於文學沙龍中現身,以精闢言詞說服文學家對她的質疑後,帶著文學家進行話題的討論,同時,也帶來了一個她構思的故事:『言語道斷之死。』
【簡評】
<『文化殖民的喻體』,作者們這意圖有些明顯阿>
《台北城裡妖魔跋扈》言語道斷之死系列──是個系列作(據作者方面說是會出五集的樣子,也因此第一集沒有文案提到的中國),因此我在看完這一本雖然覺得有些餘韻不足,但也還是覺得可以給個9分。
給這分數有兩個理由,一來當然是小說本身有其水準,另一個卻是美感上的理由:如果台灣人不知道什麼是屬於自己的文化,那麼這本的確在說這件事,不只是從作品內說,作品內外皆是。
這也是個人理念吧,對我而言,台灣的殖民歷史讓台灣貌似喪失了屬於自己的文化,這種特殊的『文化背景』讓台灣現在在創作這個領域遇到近乎沒有自我歸屬的困境,因為欠缺自我認同,所以被外來文化(漫畫小說超明顯)輾壓也是很正常的。
而這部作品中,其實狀況也差不多,在『本島(台灣)』、『內地(日本)』這兩個名詞之間,只有人真正屬於這塊土地,而日本妖怪、本島神明(真要追溯也是中國文化產物)顯然又不原生自台灣;而台灣就是這樣的地方啊,我們的文化恰如我們的文字『繁』,我們的文化就是一種多樣文化的綜合體,如經過調色、非純色的顏色本來就難以一言說出顏色──我們的文化並不直觀。
台灣的創作背景是這樣的奇特,所以創作者覺得腳底不踏實也是理所當然,也因此這部作品在我看來,便是道盡了這種現況。
作品中聊到了創作與魔幻的虛實參半,但如文案所提到的,這本作品對我而言的意義也是虛實參半的:這部作品的時空背景彷彿與我們有段距離,要套用到現代卻又能完美符合。
好吧,上面講的是有點抽象了。
簡而言之,這部作品與我理想的本土創作有著相近的概念,基於這點我個人必須推薦。
<文青寫出來的,不那麼輕的輕小感>
回到作品內容部分,這部作品用了各式特別的名稱(筆名)讓人對角色印象深刻,譬如主角子子子子未壹、新日嵯峨子,在這筆名背後有其文化典故,但也在初次見到的讀者心中能留下特別的印象;除了這層設定上的包裝之外,人物描寫也相當清晰立體,雖然作品不是輕小說,但是卻有股『輕味』,譬如東野雪夜(主角妹妹、真身卻是台灣神明石敢當,妹妹實際上是神明,這……夠輕小啊!),彷彿擷取了輕小說的部分特色到了作品內化為己用似的。
角色方面,言語道斷與新日嵯峨子的魅力讓人覺得文中描述毫不為過,這也是不容易的(多的是作者描寫一個萬人迷讀者卻討厭得要死),而必須挑個毛病的是,平時也就罷了,特定場景中、譬如僧侶空法在死前,卻沒有一些死前道出的個人心聲(這或許不影響劇情、但缺了這個,空法一角卻因此在領便當的同時沒有一個好的結束,就算吐便當也是一樣:因為這名角色在這一段確實體認自己已死,卻在接納死亡時沒有感言嗎?沒有也要有啊。),這種欠缺感讓角色塑造稍微扣了一點分數。
關於劇情,其實客觀的、以大眾作品的角度而言,這是個九成文戲、一成武戲也不夠爽快的作品,在這點上我覺得有些虧欠了題材的奇幻要素,以個人角度,這部作品的調性或許八二比例會恰到其份,九一的話讀者就會過於小眾。
文武戲比例上是那樣,而在編劇上,第一集收尾雖然覺得有欠力道,但看在系列作份上這點不額外扣分,只是以一個讀者而言讀來爽不爽的問題,推理作品最後沒揭曉謎底、並給了開放式結局,即使知道這部作品是系列作,情感上是有些不夠滿足的。(不過再怎麼說還是9分等級就是了)
世界觀的設定,或許可謂最大的特色,但其實也是最大的難題。
日本妖怪、台灣神明、現實歷史,這些每個都是可以獨立出來寫的材料,將其炒在一起難度相當高,但這部作品中很適當的將其有條不紊的鋪成一個虛實參半的劇場,其中巧妙處理讀來令人激賞,像是我們站在柵欄式的水溝蓋上、有形的金屬與空無一物交錯,雖然半虛半實卻又十分踏實,我們不擔心會因此摔落。
其中韻味在這邊也不容易明言、建議有興趣可以找來看看。
<新日嵯峨子的虛實>
由於收尾用了這個梗,就額外的想聊聊這個。
用新日嵯峨子的身分謎團做收尾本身是很有創意的發想,但一個矛盾是:『創作本身無法是一種虛的存在』,這種關係,是一種輪廓與內容不等值的問題。
如店長描述關於新日嵯峨子身分的謎團,『新日嵯峨子』這五個字被無數的字句所堆砌而成,這個個體的確可以被以這種形式堆砌出來,但就像這無數個描述需要一個輪廓,它們描繪了這個『輪廓』,卻也僅是輪廓,而非內容。
具體一點的說,若有人想為其填充內容,就必須出現類似這樣的行動『某人(知道自己不是新日嵯峨子)造謠:新日嵯峨子認為某事如何如何』,因此開始在這種存在中,有人會接近新日嵯峨子的存在。
人人都可以散布謠言,也會有人可以維妙維肖的做出彷彿是真的新日小姐的發言,因此會有程度之分,最後,為了有『內容』,會有最近似於這個內容的存在出現,這時候就再也不是虛的了,以劇中譬喻,就是三個缺角圓的範圍中出現了一個三角形的實體,它是最近似新日嵯峨子的存在、也在有這個存在之後,新日嵯峨子便有了一個本體,因此『不該有人能代替新日嵯峨子發言』,因為『最相似於新日嵯峨子的最後就會成為新日嵯峨子』。
在創作的領域,三個臭皮匠永遠勝不過一個諸葛亮的。(如果覺得可以,那很抱歉,一定是誤把魏延當諸葛。)
若新日小姐作為創作者有其魅力,那種魅力也不是其他文學家能比擬。
創作、尤其是小說,其魅力很大成分就在於一種『思想的體現』,我們可以為了奇葩作者而著迷,卻不能忍受只有詞藻、思考卻庸俗的作者。
因此有矛盾感。劇中設定的新日嵯峨子是一種輪廓的組成、缺角圓的譬喻也是指這一種,但讀者角度可以看見新日小姐的實體、是一種有思想的內容。
由上述我個人的想法,雖然有新意、卻感到欠缺一點說服力(除非說這是個梗那也就罷了,我等著續集),儘管可以用奇幻角度救援(拜託不要、這就是機械神救援了),卻感到美中不足。